• Johann Wolfgang von Goethe Er is niets ellendiger in de wereld dan een besluiteloos persoon die tussen twee gevoelens zweeft, beide graag wil verenigen en niet begrijpt dat niets ze kan verenigen dan juist de twijfel, de rusteloosheid die hem kwelt.
    Origineel: Es ist nichts erbärmlicher in der Welt als ein unentschlossener Mensch, der zwischen zweien Empfindungen schwebt, gern beide vereinigen möchte und nicht begreift, daß nichts sie vereinigen kann als eben der Zweifel, die Unruhe, die ihn peinigen.
    Bron: Clavigo (1774) 4. Akt, Carlos zu Clavigo
    Johann Wolfgang von Goethe
    Duits schrijver en dichter 1749-1832
    - +
     0
Laden...
Johann Wolfgang von Goethe - Er is niets ellendiger in de wereld dan een besluiteloos persoon die tussen twee gevoelens zweeft, beide graag wil verenigen en niet begrijpt dat niets ze kan verenigen dan juist de twijfel, de rusteloosheid die hem kwelt.
Er is niets ellendiger in de wereld dan een besluiteloos persoon die tussen twee gevoelens zweeft, beide graag wil verenigen en niet begrijpt dat niets ze kan verenigen dan juist de twijfel, de rusteloosheid die hem kwelt. van : Johann Wolfgang von Goethe
X
forest black-road hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
forest Er is niets ellendiger in de wereld dan een besluiteloos persoon die tussen twee gevoelens zweeft, beide graag wil verenigen en niet begrijpt dat niets ze kan verenigen dan juist de twijfel, de rusteloosheid die hem kwelt.
- Johann Wolfgang von Goethe Citaten.NET