• John le Carré "De kat die op de mat zat", is geen verhaal. "De kat die op de mat van de hond zat" dat is een verhaal.
    Origineel: "The cat sat on the mat" is not a story. "The cat sat on the dog's mat" is a story.
    Bron: New York Times Interview, 25-09-1977. Voor de volledige tekst zie:: archive.nytimes.com
    John le Carré
    Brits schrijver van spionnenfictie (ps. van D.J.M. Cornwell) 1931-2020
    - +
    +5
John le Carré - "De kat die op de mat zat", is geen verhaal. "De kat die op de mat van de hond zat" dat is een verhaal.
"De kat die op de mat zat", is geen verhaal. "De kat die op de mat van de hond zat" dat is een verhaal. van : John le Carré
X
road-with-clouds forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
road-with-clouds "De kat die op de mat zat", is geen verhaal. "De kat die op de mat van de hond zat" dat is een verhaal.
- John le Carré Citaten.NET