• Robert Louis Stevenson Wat mij betreft, ik reis niet om ergens heen te gaan, maar om weg te gaan. Ik reis om het reizen zelf.
    Origineel: For my part, I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel's sake.
    Bron: Travels with a donkey (1879) Upper GĂ©vaudan
    Robert Louis Stevenson
    Schots schrijver en dichter 1850-1895
    - +
    +2
Robert Louis Stevenson - Wat mij betreft, ik reis niet om ergens heen te gaan, maar om weg te gaan. Ik reis om het reizen zelf.
Wat mij betreft, ik reis niet om ergens heen te gaan, maar om weg te gaan. Ik reis om het reizen zelf. van : Robert Louis Stevenson
X
straat-stad black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
straat-stad Wat mij betreft, ik reis niet om ergens heen te gaan, maar om weg te gaan. Ik reis om het reizen zelf.
- Robert Louis Stevenson Citaten.NET