-
In alles, zowel in het godsdienstige als in het zedelijke, is dit het werkelijk onderscheidende karakter van het Christendom, dat het de muren, die voordien de volkeren als verschillende soorten van schepsels scheidden, heeft geslecht, een einde gemaakt aan de waan, als zou er een door de Godheid bevoorrechte natie bestaan, en een algemene band van naastenplicht en naastenliefde om alle mensen heeft gestrengeld.
Origineel:Es ist überhaupt in allem, im Religiösen und Moralischen, der wahrhaft unterscheidende Charakter des Christentums, die Scheidewände, die vorher die Völker wie Gattungen verschiedener Geschöpfe trennten, hinweggeräunit, den Dünkel, als gäbe es eine von der Gottheit bevorrechtete Nation, genommen, und ein allgemeines Band der Nächstenpflicht und Nächstenliebe um alle Menschen geschlungen zu haben.
Bron: Briefe an eine Freundin 6 dec. 1826+1
Laden...
In alles, zowel in het godsdienstige als in het zedelijke, is dit het werkelijk onderscheidende karakter van het Christendom, dat het de muren, die voordien de volkeren als verschillende soorten van schepsels scheidden, heeft geslecht, een einde gemaakt aan de waan, als zou er een door de Godheid bevoorrechte natie bestaan, en een algemene band van naastenplicht en naastenliefde om alle mensen heeft gestrengeld. van : Wilhelm von Humboldt