• Gilbert Keith Chesterton De Bijbel zegt ons onze naasten lief te hebben, en ook onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat het gewoonlijk dezelfden zijn.
    Origineel: The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.
    Bron: Illustrated London News 16-07-1910
    Gilbert Keith Chesterton
    Engels schrijver 1874-1936
    Gilbert Keith Chesterton
    - +
    +19
Laden...
Gilbert Keith Chesterton - De Bijbel zegt ons onze naasten lief te hebben, en ook onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat het gewoonlijk dezelfden zijn.
De Bijbel zegt ons onze naasten lief te hebben, en ook onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat het gewoonlijk dezelfden zijn. van : Gilbert Keith Chesterton
X
z-love-hands-sun black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
z-love-hands-sun De Bijbel zegt ons onze naasten lief te hebben, en ook onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat het gewoonlijk dezelfden zijn.
- Gilbert Keith Chesterton Citaten.NET